Shabad to Dispel the Evil Eye 'Tant Mant Neh Johi Tit Chakh Na Lagai'
The Tant Mant Neh Johi Tit Chakh Na Lagai shabad je moćna i drevna mantra koja se koristi za zaštitu od zlo oko . Ovaj šabad stoljećima koriste ljudi svih vjera kako bi odagnali negativnu energiju i zaštitili se od loše sreće. Za mantru se kaže da je toliko moćna da čak može razbiti kletve i rastjerati urokljivo oko.
Šabad se sastoji od četiri retka, od kojih svaki ima svoje značenje. prvi redak, Tant Mant Neh , kaže se kao poziv za zaštitu od urokljivog oka. drugi redak, Johi Tit Chakh Na Lagai , molba je za božansku zaštitu od urokljivog oka. Treća linija, Tant Mant Neh , podsjetnik je da ostanete oprezni protiv urokljivog oka. Konačno, četvrti red, Johi Tit Chakh Na Lagai , molba je za božansku zaštitu od urokljivog oka.
The Tant Mant Neh Johi Tit Chakh Na Lagai shabad je moćna mantra koja se može koristiti za zaštitu od urokljivog oka. Kaže se da je toliko moćan da čak može razbiti kletve i rastjerati urokljivo oko. Ova drevna mantra izvrstan je način da se zaštitite od negativne energije i loše sreće.
The Šabad rastjerati zlo oko'Tant Mant Neh Johi Tit Chakh Na Lagai' je sastav od Peti Guru Arjun Dev . Himna savjetuje duhovnog praktičara da izgovori 'naziv prozora' i ponavljaj sveto ime sveprožimajućeg Gospodina da se oslobodiš utjecajatako punoimant,i nadvladati zle čarolije, čarolije ili čarolije crne magije.
- koliko godje izvedenica odKomaracili Tantra što znači mistična ili duhovna tehnika, lijek ili lijek.
- Mantje izvedenica odGljivaili mantra koja znači ponavljanje mistične izjave ili duhovne upute.
- koliko godiMantmože se odnositi na zlouporabu crne magije, kletvi, uroka, formula, bajalica, lijekova, napitaka, čarobnjaštva i čarolija, u sebične svrhe ili pod zlim utjecajima.
U sikizmu, sveta riječ ili stih Gurbani , ponavlja se kao tantra, ili duhovna tehnika s kojom se prekida zli utjecaji , bolest dualnosti ili bolest ega kako bi se duša mogla identificirati i stopiti s božanskim kao jedno. Sikhi su duhovno poučeni u vrijeme inicijacije da izgovore Gurmantar, ili ' Waheguru ' kao mantra naam, ili sveto ime, za raspršivanje pet zala egoizma.
Shabad za raspršivanje urokljivog oka
Bilaaval mehlaa 5 ||
Raag Bilalval 5. Guru
'Man tan prabh aaraadheeai mil saadh samaagai ||
Dušom i tijelom s klanjanjem se promatra Gospodin Bog pri susretu sa svecima u zajedništvu.
Oucharat gun gopaal jas door tae jam bhaagai ||1||
Kad izriče izvrsnosti u slavu njegovatelja svemira, glasnik smrti bježi daleko.
Raam naam jo jan japai i sad jaagai ||
Gospodnje ime izgovara noć i dan od strane uvijek budnog koji ostaje svjestan.
Tant mant neh johaee tit chaakh na laagai ||1|| rehaao ||
Zlonamjerne čarolije i čarolije ne utječu na to, zlo oko ne nanosi štetu. Pauza
Kaam krodh mad maan moh binasae anraagai ||
Požuda, ljutnja, egoistični ponos i svjetovna vezanost raspršeni su predanom ljubavlju prema Gospodinu.
Aanand magan ras raam rang naanak sarnaagai ||2||4||68||
Blaženo ekstazan prožet prožimajućom Gospodinovom suštinom punom ljubavi, o Nanak, je onaj koji traži Gospodovo utočište.' SGGS||818
Više o Tantu i Mantu od Gurua Arjuna Deva
Guru Ajran Dev također je pisao o dobrobitima korištenja tehnike meditacije simran ili prisjećanja božanskog kao stvarnogtako punoimants kojim liječiti bolesti ega:
'Aoukhadh Kot Simar Gobind
Lijek za sve bezbroj bolesti je meditacija o Gospodinu.
Tant mant bhajee-ai bhagvant
Moja tehnika bajanja i čarolija je sjećanje na Slavljenog Gospodara.
Rog sog mitae prabh dhiaa-a
Bolesti i nevolje se raspršuju dok prebivamo u Gospodinu.
Man bachhat pooran phal paa-ae ||3||
Um i srce ispunjeni su plodovima želja.' ||3|| SGGS||886
Engleski pravopis i fonetski latinski prijevod izvornika Gurmukhi suglasnici i samoglasnici često se malo razlikuju. Različita tumačenja Gurbanijevih spisa teže točnosti iako se tekst prevedenih stihova može donekle razlikovati.